Possiamo usare i modi di dire nel mondo degli affari?

15 idioms for Business The English Language Coach

Possiamo usare i modi di dire nel mondo degli affari?

There is a vast array of idioms in English and many ask ‘Can we use idioms in Business’ or if they are too informal. In the dynamic landscape of the business world, the strategic incorporation of idioms serves as a potent tool for effective communication.

Contrary to the perception that idioms are inherently informal or even colloquial, they possess a unique ability to convey complex ideas succinctly and add a layer of richness to professional discourse. Idioms, when used judiciously, contribute to clarity, cultural fluency, and the establishment of rapport in business interactions.

Far from being relegated to the realm of informal English, these expressions showcase a nuanced command of language and an understanding of contextual appropriateness.

Embracing idioms in the business world not only enhances the memorability of messages but also fosters a sense of shared understanding, making them an invaluable asset in navigating the complexities of modern corporate communication.

Here are 15 examples of idioms we can use in business situations.

  1. Donkey’s years: When someone says they haven’t seen a person or thing in donkey’s years, they mean it’s been a very long time. Donkeys are associated with endurance and longevity. I’ve been working here for Donkey’s years.
  2. Putting the cart before the horse: This idiom means doing things in the wrong order. It’s like trying to move a cart before hitching it to the horse, which would be inefficient. Ensure you get the contract signed before you celebrate the contract or you will be putting the cart before the horse
  3. Sweating bullets: When someone is sweating bullets, they are extremely nervous or anxious. It suggests that they are so anxious that they are sweating profusely. He was so nervous before the HR meeting that he was sweating bullets.
  4. To go down like a lead balloon: Something that is poorly received or unpopular, similar to “falling flat.” Well, that presentation went down like a lead balloon.
  5. To put the kibosh on something: To put an end to or stop something. The origin of “kibosh” is uncertain. The manager put the kibosh on my money-making idea.
  6. To throw a spanner in the works: This idiom means to disrupt a plan or cause complications. “Spanner” is British English for a wrench, and “works” refers to machinery or a system. The stakeholders demanding more accountability threw a spanner into the works.
  7. To fish in troubled waters: To take advantage of a chaotic or unsettled situation for personal gain. The real estate salesperson loved fishing in troubled waters when he dealt with divorcing couples.
  8. To paint oneself into a corner: To create a situation where you have limited options and are stuck with no easy way out. The manager painted himself into a corner as he tried to justify the different pay rates in the same team.
  9. To make a mountain out of a molehill: To exaggerate a minor problem or issue, making it seem much larger or more significant than it is. The Manager told the team they were making a mountain out of a molehill over the lack of pay increases.
  10. To grease the wheels: To make a process or transaction run more smoothly by providing incentives or facilitation. He was terminated when they found out he only got the contract after greasing the wheels and making promises he couldn’t keep.
  11. To cook the books: To manipulate financial records or accounts to show false or inflated results, often for fraudulent purposes. The company director found out his accountant was cooking the books and stealing the money.
  12. To count beans: To meticulously track and account for every detail, often used in financial or accounting contexts. The accounts department was known to everyone as bean counters.
  13. To be at the top of the food chain: To be in a position of great authority and power within an organization or industry. The portly CEO was at the top of the food chain both in size and in authority.
  14. To pull a rabbit out of the hat at the 11th hour: To deliver a surprising or last-minute solution to a problem or challenge. The IT department thought they wouldn’t get the project completed on time but then one of them seemed to pull the rabbit out of the hat at the 11 hour and the brilliant fix solved the problem.
  15. To go for broke: To take a significant risk or make an all-out effort, often in the context of business or investments. They knew if they didn’t get this contract the company would go under so they went for broke with their presentation and pricing.

Ultimi messaggi

it_ITItaliano